후지타 마이코 - 見えない月
あなたの連絡
아나타노 렌-라쿠
그대로부터의 연락을
아나타노 렌-라쿠
그대로부터의 연락을
気づけば待ってる
키즈케바 맛-테루
어느샌가 기다리고 있어요
키즈케바 맛-테루
어느샌가 기다리고 있어요
自分にあきれる日々
지분-니아키레루히비
나 자신에게 질려버리는 나날들은
지분-니아키레루히비
나 자신에게 질려버리는 나날들은
あとどのくらい続くのだろう
아토도노쿠라이 츠즈쿠노다로-
앞으로 얼마나 계속될까요
아토도노쿠라이 츠즈쿠노다로-
앞으로 얼마나 계속될까요
あふれる人波 大きな交差点
아후레루 히토나미 오오키나 코-사텐-
넘치는 사람들 커다란 사거리
아후레루 히토나미 오오키나 코-사텐-
넘치는 사람들 커다란 사거리
突然吹いた風で
토츠젠-후이타 카제데
토츠젠-후이타 카제데
갑자기 불어든 바람에
顔にかかる髪を戻した
카오니 카카루 카미오 모도시타
얼굴에 붙은 머리를 정돈해요
얼굴에 붙은 머리를 정돈해요
信号待ち 向かい側 見えたのは
신-고-마치 무카이가와 미에타노와
신호를 기다리다 건너편에 보인 것은
신-고-마치 무카이가와 미에타노와
신호를 기다리다 건너편에 보인 것은
逢いたかったあなたと
아이타캇-타 아나타토
만나고 싶었던 그대가
つながれた手ともう一人
츠나가레타테토 모-히토리
함께 잡은 손과 또 한명
츠나가레타테토 모-히토리
함께 잡은 손과 또 한명
思わず隠れて
오모와즈 카쿠레테
나도 모르게 숨어서
오모와즈 카쿠레테
나도 모르게 숨어서
私の体は動けない
와타시노 카라다와 우고케나이
내 몸은 움직이지 않아요
와타시노 카라다와 우고케나이
내 몸은 움직이지 않아요
急に早くなって
큐-니 하야쿠낫-테
갑자기 빨라져서
큐-니 하야쿠낫-테
갑자기 빨라져서
痛くなった胸の奥を
이타쿠낫-타 무네노오쿠오
아픈 마음 깊은 곳을
이타쿠낫-타 무네노오쿠오
아픈 마음 깊은 곳을
押さえるしかない
오사에루시카나이
억누를수밖에 없어요
오사에루시카나이
억누를수밖에 없어요
見上げた 空には
미아게타 소라니와
올려다본 하늘에는
미아게타 소라니와
올려다본 하늘에는
月もない 星もない
츠키모나이 호시모나이
달도, 별도 없어요
츠키모나이 호시모나이
달도, 별도 없어요
雲がすべて覆って
쿠모가 스베테 오옷-테
구름이 모든것을 가려버려서
쿠모가 스베테 오옷-테
구름이 모든것을 가려버려서
向こうからは 私が見えない
무코-카라와 와타시와 미에나이
저편에서는 내가 보이지 않아요
무코-카라와 와타시와 미에나이
저편에서는 내가 보이지 않아요
すれ違った人たちは
스레치갓-타 히토타치와
스쳐지나간 사람들은
스레치갓-타 히토타치와
스쳐지나간 사람들은
誰一人 覚えていないのに
다레히토리 오보에테이나이노니
아무도 기억하지 못하는데도
なぜあなただけはわかったの
나제아나타다케와 와캇-타노
왜 그대만은 알아본걸까요
다레히토리 오보에테이나이노니
아무도 기억하지 못하는데도
なぜあなただけはわかったの
나제아나타다케와 와캇-타노
왜 그대만은 알아본걸까요
何度も 何度も
난-도모 난-도모
몇번이고 몇번이고
난-도모 난-도모
몇번이고 몇번이고
忘れようとしてきたのに
와스레요-토시테키타노니
잊으려고 해왔지만
와스레요-토시테키타노니
잊으려고 해왔지만
ずっと逢いたかった
즛-토아이타캇-타
쭉 만나고 싶었던
즛-토아이타캇-타
쭉 만나고 싶었던
あなたが笑いかけるのは
아나타가 와라이카케루노와
그대가 웃음을 건네는 사람은
아나타가 와라이카케루노와
그대가 웃음을 건네는 사람은
もう私じゃない
모- 와타시쟈나이
더이상 내가 아니에요
모- 와타시쟈나이
더이상 내가 아니에요
どこかで期待してた
도코카데 키타이시테타
어딘가에서 기대했었던
도코카데 키타이시테타
어딘가에서 기대했었던
私に教えてくれたんだ
와타시니 오시에테쿠레탄-다
나에게 가르쳐 주었어요
와타시니 오시에테쿠레탄-다
나에게 가르쳐 주었어요
もう忘れていくね
모- 와스레테이쿠네
이제는 잊혀져 가요
모- 와스레테이쿠네
이제는 잊혀져 가요
ねぇ 苦しいよ
네에 쿠루시이요
저기, 아파요
네에 쿠루시이요
저기, 아파요
忘れ方がわからない
와스레카타가 와카라나이
잊는 방법을 모르겠어요
와스레카타가 와카라나이
잊는 방법을 모르겠어요
あなたを思うと
아나타오 오모우토
그대를 생각하면
아나타오 오모우토
그대를 생각하면
私の体は動けない
와타시노 카라다와 우고케나이
내 몸은 움직이지 않아요
와타시노 카라다와 우고케나이
내 몸은 움직이지 않아요
急に早くなって
큐-니 하야쿠낫-테
갑자기 빨라져서
큐-니 하야쿠낫-테
갑자기 빨라져서
痛くなった胸の奥を
이타쿠낫-타 무네노오쿠오
아픈 마음 깊은 곳을
이타쿠낫-타 무네노오쿠오
아픈 마음 깊은 곳을
押さえるしかない
오사에루시카나이
억누를수밖에 없어요
오사에루시카나이
억누를수밖에 없어요
忘れようとしてきたのに
와스레요-토시테키타노니
잊으려고 해왔지만
와스레요-토시테키타노니
잊으려고 해왔지만
ずっと逢いたかった
즛-토아이타캇-타
쭉 만나고 싶었던
즛-토아이타캇-타
쭉 만나고 싶었던
あなたが笑いかけるのは
아나타가 와라이카케루노와
그대가 웃음을 건네는 사람은
아나타가 와라이카케루노와
그대가 웃음을 건네는 사람은
もう私じゃない
모- 와타시쟈나이
더이상 내가 아니에요
모- 와타시쟈나이
더이상 내가 아니에요
見上げた 空には
미아게타 소라니와
올려다본 하늘에는
미아게타 소라니와
올려다본 하늘에는
月もない 星もない
츠키모나이 호시모나이
달도, 별도 없어요
츠키모나이 호시모나이
달도, 별도 없어요
雲がすべて覆って
쿠모가 스베테 오옷-테
구름이 모든것을 가려버려서
쿠모가 스베테 오옷-테
구름이 모든것을 가려버려서
向こうからは 私が見えない
무코-카라와 와타시가 미에나이
저편에서는 내가 보이지 않아요
무코-카라와 와타시가 미에나이
저편에서는 내가 보이지 않아요
'Music > J - POP' 카테고리의 다른 글
슈타인즈 게이트 OP - Hacking to the Gate (0) | 2014.07.21 |
---|---|
Buzy - 鯨 (0) | 2014.07.21 |
西野カナ - Best Friend (0) | 2014.07.20 |
Cliff Edge - Endless Tears (0) | 2014.07.20 |
DOA - 英雄 (0) | 2014.07.17 |